da Paolo Cappelli | 5 Apr 2022 | Attualità, Consigli ai clienti |
Da qualche giorno è stata avviata una petizione online che auspica la pubblicazione dei nomi degli interpreti in occasione di servizi televisivi o giornalistici. Ciò consentirebbe al pubblico di associare la voce a una particolare persona, sostanzialmente...
da Paolo Cappelli | 18 Mar 2019 | Attualità, Formazione |
Quando si parla di traduzione automatica al giorno d’oggi, molti dei non addetti ai lavori pensano subito e volentieri a Google Translate. Si tratta, in definitiva, di un sistema semplice, dall’usabilità estrema, che restituisce traduzioni tutto sommato...
da Paolo Cappelli | 4 Mar 2019 | Attualità, Consigli ai clienti |
Una recente notizia comparsa su varie testate, compresa La Repubblica e il sito di TGcom24 (la trovate qui) è che un processo, un altro processo, si blocca perché un interprete non riesce a comprendere né a tradurre quanto detto da un imputato originario di Caserta,...
da Paolo Cappelli | 25 Feb 2019 | Attualità, Formazione |
Nell’episodio “Guarigione da forza cosmica” (titolo originale: Metamorphosis) della seconda stagione della serie originale di Star Trek, il Capitano Kirk utilizza un dispositivo definito “traduttore universale” per comunicare con una...
da Paolo Cappelli | 29 Gen 2019 | Attualità, Consigli ai clienti |
Il ricorso a traduttori e interpreti professionisti è un dovere per le istituzioni e un diritto dei contribuenti.
da Paolo Cappelli | 15 Gen 2019 | Attualità |
Dopo aver letto, senza alcuna sorpresa, l’articolo sull’inadeguatezza degli interpreti presso il Tribunale di Milano, ho pensato di scrivere all’autore e dire cosa penso della questione. Egregio Dottore, prendo spunto dal suo articolo sul Corriere...
da Paolo Cappelli | 1 Mag 2017 | Formazione |
Interpreti in zone di conflitto #1P4L #mil1nt @interpreterpaul Il 13 maggio 2017, alle ore 10.30, presso la Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli di Milano (dov’è) interverrò nella Tavola Rotonda dal titolo Un processo – 4 Lingue:...
da Paolo Cappelli | 28 Apr 2017 | Formazione |
Internazionalizzazione del Freelance #freelancecamp #internationalization @interpreterpaul È facile parlare di internazionalizzazione delle aziende e capire di cosa si tratta, anche se non avete mai avuto esperienze al riguardo. L’azienda stila un piano di...
da Paolo Cappelli | 23 Apr 2017 | Formazione |
Seminario – Intepretare e tradurre la difesa e la sicurezza Il 21 aprile 2017 sono intervenuto alla Scuola per Mediatori Linguistici “Unicollege” di Mantova, dove ho tenuto un Seminario a circa 50 studenti dal titolo “Interpretare e tradurre la...
da Paolo Cappelli | 19 Apr 2017 | Consigli ai clienti |
Il costo (invisibile) delle traduzioni a basso costo Non importa quale sia la vostra attività. Sappiate che una buona traduzione dei contenuti può rivelarsi fondamentale per la vostra crescita. Le piccole e medie imprese devono poter comunicare la forza del...